strázsamester jelentése
őrmester
német Wachtmeister ‘ua.’ tükörfordítása, lásd még: strázsa
További hasznos idegen szavak
feltűnést keltő esemény, látványosság
érdekes hír, izgalmat keltő dolog
biológia érzékelés
német Sensation ‘ua.’ ← francia sensation ‘érzet, érzékelés, izgalom’ ← késő latin sensatio ‘ua.’ ← latin sensus ‘érzék’ ← sentire, sensum ‘érez, észlel’
lásd még: szentencia
A strázsamester és még több tízezer szóban és írásban is használt idegen szó jelentése megtalálható a topszótár – idegen szavak szótárában. Az idegen szavak értelmezésében és megértésében további segítséget nyújt, hogy a szótárban egymástól elválasztva, csoportosítva láthatóak az egyes előfordulási témakörök szerinti magyarázatok, jelentések.
ridegen, sértően bánik (valakivel)
német brüskieren ← francia brusquer ‘ua.’, lásd még: brüszk
kiejtése: juriszkonzultusz
jogtudós
latin , ‘ua.’: ius, iuris ‘jog, törvény, igazság’ | consultus ‘hozzáértő, jártas’, lásd még: konzultál
kémia egyes oxidáló anyagoknak elektronbefogadó képessége
magfizika egy mólnyi negatív ionnak semleges atomból való képzéséhez szükséges energia
lásd még: elektron1 , affinitás
textilipar csinvat, erős sávolykötésű, halszálkamintás lenvászon
német Gradel ‘ua.’ ← Gräte ‘halszálka’ ← Grat ‘gerinc’
orvosi magas vérnyomás
túlzott nyomás, feszültség
tudományos latin hypertensio ‘ua.’: lásd még: hiper- , tenzió
irodalom strófák végén azonosan visszatérő, egy vagy több verssorból álló szakasz
francia refrain ‘ua.’ ← ófrancia refraindre ‘ismétel, elszakad, modulál’ ← latin refringere ‘megtörik’, lásd még: refrakció
művészet a valóság tárgyait ábrázoló (művészet)
stilisztika képletes, átvitt értelmű (beszéd)
francia figuratif ‘ua.’ ← késő latin figurare ‘ábrázol’, lásd még: figura
tudomány a latin nyelvvel foglalkozó tudós
e nyelv tanulója
német Latinist ‘ua.’, lásd még: latin
geometria tízszögű
német dekagonal ‘ua.’, lásd még: dekagon
hadihajó, csatahajó, romboló
lásd még: cirkál
beépítetlen városi telek
német Grund ‘alap, talaj, telek’
orvosi emésztési zavar
latin apepsia ‘ua.’: görög a- ‘nem’ | pepszisz ‘emésztés’ ← peptó ‘emészt’
alárendel
középkori latin subordinare ‘ua.’: sub- ‘alatt, alá’ | ordo, ordinis ‘rend’